Protection of Personal Data

PERSONAL DATA PROCESSING INFORMATION TEXT
 
1. Identity of the Data Controller
 
It has been prepared by the Ministry of Interior within the scope of the Communiqué on the Procedures and Principles to be Complied with in Fulfilling the Information Obligation and Article 10 of the Law on the Protection of Personal Data No. 6698 (KVK Law).
 
2. Purposes of Processing Your Personal Data
 
The General Directorate of Population and Citizenship Affairs of the Ministry of Interior (NVİGM) processes your personal data within the scope of the following;
 
• Fulfillment of legal obligations in accordance with the principles and procedures stipulated by the legislation or as required,
• Carrying out institutional activities,
• Providing service to the recipient group within the scope of the Data Sharing Commitments made by NVİGM within the scope of the Identity Sharing System application and within the framework of service standards and fulfilling the requirements of the Commitment,
 
Purposes.
 
3. Sharing of Your Personal Data with Third Parties and the Purpose for Which They Are Transferred
 
Your personal data is shared with public institutions, organizations and other legal entities providing public services, as specified in Article 45, paragraph 1 of Law No. 5490 on Population Services, by signing a Data Sharing Undertaking. The list of recipient institutions to which the sharing is made is available on the website of our General Directorate at https://kpsbasvuru.nvi.gov.tr/Acik/KpsNedir.
 
Data transfer is carried out through the Identity Sharing System within the scope of the provision in Article 8, Paragraph 2, subparagraph “a” of Law No. 6698 on the Protection of Personal Data, titled Transfer of Personal Data; “In the event that one of the conditions specified in the second paragraph of Article 5, (Paragraph 2 of Article 5: Explicitly provided for in the laws) is present, the data may be transferred without the explicit consent of the relevant person.”
 
The institutions and authorities with which data is shared are determined by the Data Sharing Board established within the scope of the provision of the 2nd Paragraph of the Population Services Law No. 5490: “A Data Sharing Board is established within the General Directorate to determine those who will benefit from data sharing, the scope of the sharing and the method by which it will be done. The working procedures and principles of the Data Sharing Board are determined by the regulation issued by the Ministry.”
 
4. Collection Method and Legal Reason of Your Personal Data
 
NVİGM processes the data specified in Article 7 of the Population Services Law No. 5490 titled Personal Information to be included in Family Registries and the works and transactions specified in Article 258 of the Presidential Decree No. 1 on the Organization of the Presidency through data recording systems.
 
Relevant provision of the Law No. 5490:
 
Personal information to be included in family registries
ARTICLE 7- (1) A separate family registry is kept for each neighborhood or village. The family registers contain the following information:
a) Republic of Turkey identity number.
b) The province, district, village or neighborhood where the person is registered and the volume, family and individual serial number.
c) The person's name and surname, gender, father's and mother's names and surnames, previous surnames of married women.
ç) Place of birth and date of birth as day, month and year and date of registration in the register.
d) Changes in personal status such as marriage, divorce, establishment or denial of lineage, death, acquisition or loss of citizenship or corrections made by authorized authorities.
e) Religion.
f) Marital status.
g) Address of residence.
ğ) Photograph.
h) Biometric data.
ı) Information on guardianship and tutelage. The records specified in clauses (a), (g), (ğ), (h) and (ı) are kept only in electronic environment.
 
Relevant provision of Presidential Decree No. 1;
General Directorate of Population and Citizenship Affairs
ARTICLE 258 – (1) The duties and authorities of the General Directorate of Population and Citizenship Affairs are as follows:
 
a) To carry out studies on the determination of policies to be followed according to the structure, characteristics, population movements and developments in these, in cooperation with relevant institutions, to ensure that the principles to be determined are implemented,
 
b) To monitor and evaluate population movements, to establish a population information bank in the center, to collect data on family and life statistics, to publish them in cooperation with relevant institutions,
 
c) To organize, execute, monitor, supervise and evaluate population services, to decide on the deletion of records that were not established in accordance with the procedure, to correct material errors, to combine family records, to complete duplicate records in accordance with each other and to delete others, to ensure coordination between other ministries, institutions and organizations regarding population services,
 
ç) To carry out procedures regarding the acquisition, loss and acceptance as an immigrant of citizenship and to implement laws regarding citizenship, to decide on citizenship disputes and to conduct citizenship examinations,
 
d) To ensure the registration of identity cards to determine the effective, change and validity dates and to determine the system and technology to be applied in the production of identity cards,
 
e) To determine the information in passports, passport substitute documents and driver's licenses